Áit buaile ná sean-bhaile (23)
+
Ní áit buaile ná sean-bhaile dhuinne an áit seo níos mó. Teanam abhaile. = níl aon-ghnaithe aghainn annseo níos mó. Tá ar ngnaithe déanta ann. Ní thiocfa sé 'un tosuigh ná 'un tairbhe dhuinn, fanacht ann níos fuide.
TUILLEADH (20) ▼
'Ní áit buaile ná sean-bhaile dhuinn a' t-aonach seo níos mó' adeir P. Ch. liom fhéin. 'Is fhearr dhuinn a bheith a' baint coisméig' as abhaile.
Ní áit buaile ná sean-bhaile dhomsa an teallach seo, a's a bhfuil de chruadhóig amach romham.
Bhí muid dhá uair go láidir ar a' gcarraig, 'san am ar bhuail ceann cruachán M. B. Chuir sé dhá shean-urchar sa bhfairrge é, a's chornuigh sé suas a' dorugha. 'Ní áit buaile ná sean-bhaile d'aonduine an charraig seo' adeir sé, a's leig sé leis fhéin suas a' dúirling.
Ó tarraingeadh anuas cúrsaí pósta, níor mhian leis moill a' bith a dhéanamh ní ba mhó. Shíl sé chreidim — a's ba mhaith an síleachtáil dó é, arsa tusa — nachar áit buaile ná sean-bhaile a' bith dhó, teach a bhfuil triúr inghean le cur i gcrích ann fós.
Ní áit buaile ná sean-bhaile do dhuine a' bith a bhfuil aon-tsuim in 'anam aige, teach amhus, mar é seo.
Níl gar dhá mhoill anois, arae ní áit buaile ná sean-bhaile do dhuine gnaoidheamhail a' bith an áit seo.
D'fhéadfá a rádh nach áit buaile ná sean-bhaile, d'fhear stuic na h-aontaighe ar an aimsir seo!
Ní áit buaile ná sean-bhaile d'aonduine coirnéil a' bhaile mhóir seo, mara bhfuil na stucairí coirnéil ann go díreach.
Cé'n éadáil atá le faghail agad chois a' chlaidhe seo. Ní áit buaile ná sean-bhaile d'aonduine é, a's chomh crotalach a's atá an aimsir.
Shílfeá nach áit buaile ná sean-bhaile d'aonduine na bóithrí céadna — an tráth seo 'bhliadhain, go h-áithrid — ach dheamhan a' beo iad, in a dheidh sin, gan cead rámhóireachta a fhaghail.
Ní áit buaile ná sean-bhaile d'aonduine slata na Gaillimhe, mara mbíonn a ghnaithe ann.
Ní móide gur áit buaile ná sean-bhaile dhuitse an áit seo, ach bainfe mise scathamh eile amach ann.
Deirimse an méid seo leat: nach áit buaile ná sean-bhaile d'fhear tighe a's urláir a bheith istigh ar a' teallach lá Earraigh, a's a liachtaí rud atá le déanamh.
Shílfeá go mbeadh déantús maitheasa eicínt ionnaibh thairis sin, nó go n-eireochadh sib in am. Nach bhfuil fhios agaibh nach áit buaile ná sean-bhaile do thalmhuidhe an leaba, an tráth seo 'ló, i leaba dhaoib a bheith amuigh 'na gcuid oibre le uair a' chluig.
Ní áit buaile ná sean-bhaile do thinncéirí a bheith in 'aice siúd. Is luatha(r) (lughar) leis iad ná'n sioc.
Déarfainn nach áit buaile ná sean-bhaile dhuinn an áit seo anois, má fhéadann muid imtheacht as, ach sin é an buille! Ní mé a bhféadfa?
Is maith a rinne siad é, a's athrú síos Conndae na Midhe. Níorbh áit buaile ná sean-bhaile dóib, an tamhnach sin thiar.
Ní áit buaile ná sean-bhaile d'aonduine an giodán seo, má fhéadann a chumhachta imtheacht as.
Ar a' dá luath, a's ar samhluigheadh an pósadh, dubhairt sé liom fhéin de chogar 'nach mbadh áit buaile ná sean-bhaile d'aonduine an áit seo'. Ní luatha (lughar) leis a' sioc, ná cúrsaí pósta a tharraingt anuas chuige beag ná mór.
Is beag a' bhéarfadh orm a rádh leis, nach áit buaile ná sean-bhaile de mo leithide-sa chor a' bith, áit chomh tur leis an áit seo, ach ní bhacfa mé leis, anois, go ceann tamaill eile.
Siúl abhaile! Ní áit buaile ná sean-bhaile dhuinn é seo, feasta. Is fuarchúiseach an áit é ag an té nach bhfuil aon-tsuim aige i ndamhsa, rud nach bhfuil agamsa anocht
Bhí deireannas lae ann, agus gan iad ag teacht. Thóruigh muid go h-íseal agus go h-árd in a ndiaidh, ach chinn orainn aon-amharc a fháil orra. "Ní áit buaile ná sean-bhaile dhuinn an áit seo níos fuide a Ph." adeirim fhéin. "Cá bhfios nach romhainn 'san mbaile a bheidís sin." Agus b'fhíor dhom. Bhí an bheirt gróigthe istigh ar an teallach romhainn