Foclóir Mháirtín Uí Chadhain

contanás (13)

+
Is beag a' contanás atá le faghail uaidh siúd, deirimse leat. Shílfeá gur mó an rún a bheadh aige duine 'ionnsuidhe, go mór, dhá gceapad sé go bhfuigheadh sé an ceann is fhearr air.
TUILLEADH (12) ▼
Ní fheicim fear a' bith is lugha contanás ná é do'n duine bhocht. Cé'n bhrigh, ach gur as an lathaigh a d'eirigh sé fhéin.
Bíodh contanás eicínt ionnad fhairis sin, a's labhair sibhialta le na daoine. Níor bhris deagh-fhocal fiacail ariamh, tá fhios aghad.
Duine ar bith a bhfuil aon-phighinn sa mbeainnc siúd aige, tá contanás dó ann. Ara craithfear lámha leis a mhic ó, a's tá sé in a 'sir' annseo, a's in a 'sir' annsiúd. Ach má theigheann créatúr bocht isteach ann ag iarraidh 'trifle' ar áirleacan, is cam na streillí a chuirfeas siad orra(b) fhéin leis.
Beidh mise ar bheagán contanás leis an mbodach sin, feicfe tú fhéin.
Dhá mbadh é sagart a' pharáiste é, dheamhan contanás aige siúd dó.
Ní chuirfeadh sé tada as dó, contanás fhairis sin a bheith aige do na daoine.
Is beag a' contanás atá ag an bplíoma de shiopadóir sin d'aonduine a bhfuil leithphighinn ruadh glighte air (glighte = dlighte) ann. Ach mise imbannaí má thagann aon-duine isteach a bhfuil bruigh-shléacht a' bith air, gur aige a bheidheas an fháilte a's an chraitheadh lámha roimhe.
Tá sé siúd chomh leitheadach anois, a's nach bhfuil contanás aige d'aonduine, ach a' té a bhfuil 'collar a's tie' air. Is gearr nach mbeannócha sé do dhaoine tíre chor a' bith.
Duine bradach brúisceamhanta gan contanás a' bith é S. Mh. Is minic a bhí sé in áithrid a bhuailte, a's thug sé na h-aobha leis in a dheidh sin.
Sin é an mac atá gan contanás ná carthannas. Dheamhan sásamh a thiubharfad sé do Naomh as na Flaithis.
Is fada an ceann céadna a' tuaradh an méid sin dó fhéin. Bhí sé gan contanás, gan cuibheas a' bith. Níl imnidhe 'bith orm ach nar buaileadh a cheart air.
Fear gan contanás é. Go bhfeacha Dia ar na créatúir a chaithfeas éisteacht leis, ó mhaidin go faoithin.