Foclóir Mháirtín Uí Chadhain
intreacht intleacht
1.
meabhair chinn, tuiscint.
+
Tá an-intreacht go deo aige — meabhair chinn
Murach an intreacht chinn a bheith aige, ní thiocfadh an fhoghlaim leis chomh réidh
TUILLEADH (3) ▼
Ba dual athar dó an intreacht chinn a bheith aige
Cá bhfaigheadh sé intreacht chinn, agus nach gcuirfeadh Haraístatail aon fhocal isteach i gcloigeann a athar?
Dhá bhfaightheá scoil an domhain, is beag an mhaith dhuit í gan an intreacht chinn — dhá bhfaightheá scolaíocht an domhain, ní fhearfadh sí ort d'uireasa intleachta
+
Is aoibhinn Dia don té a bhfuil intreacht aige
Más i taobh (i dtaobh) le do chuid intreachta a bheas tú, tá faitíos orm go mbeidh tú ar deireadh — ní raibh mórán meabhair chinn aige agus dhá mbeadh sé ina tuilleamaí le beatha a bhaint amach, ní bheadh aon ghair aige air
TUILLEADH (7) ▼
Mura ndéana a chuid intreachta dhó é, is leis an sclábhaíocht a bheas sé — mura bhfuil an oiread meabhair chinn aige agus go bhfaighidh sí posta dhó, caithfidh sé a dhul ag plé le saothar sclábhaíochta, cuirim i gcás, talmhaíocht, spailpínteacht nó a samhail
Dheamhan ceo intreachta a bhí aige ach an oiread leis an asal
Má gheall Dia intreacht dó, níor gheall sé tíobhas dhó — tá intreacht aige ach níl sé barainneach
Níl intreacht ar bith ann. Ní fhaca tú dallarán go héag go dtí é
Is fearr intreacht ná airgead
An té a bhfuil intreacht aige, tagann an fhoghlaim go réidh leis
Ní farasbarr intreachta atá aige, ach caitheann sé le na leabhra — níl mórán meabhair chinn aige ach tá sé tugtha do na leabhra agus é an-dúthrachtach ag foghlaim
·
Sna cosa atá an intreacht aige agus ní sa gceann (déarfaí le damhsóir maith é)
2.
rud nua a chur ar fáil gan aon chúnamh ó aon duine eile.
a.
+
Rinne sé amach as a intreacht fhéin é — rud nár múineadh ná nár 'speáineadh cheana dhó ach rinne sé fhéin amach é le teann meabhair chinn
Chuir sé an bicycle sin le chéile as a intreacht fhéin gan é a fheiceáil ariamh cheana
TUILLEADH (3) ▼
Níor fhoghlaim sé an cheird ariamh. Thóg sé as a intreacht fhéin í
Níor chaith sé aon lá le gaibhneacht ariamh; thóg sé chuile bhlas di (chuile cheo, chuile phioc srl.), as a intreacht fhéin
Níl aon chall dhó siúd a théarma a chur isteach. Tá sé chomh stuama sin agus nach bhfuil aon bhall troscáin faoi chaolach do thí, nach bhfuil sé in ann a dhéanamh as a intreacht fhéin
b.
ball a bheidh déanta go slachtmhar stuama; an-stuaim; obair nár mhór stuaim ar leith lena déanamh.
+
Is diabhaltaí an intreacht í! (duine adúirt le aerloing)
Cá bhfaightheá intreacht mar í sin? (duine ag déanamh gaisce nó ag áibhéil as cóir ar leith nár facthas cheana ar rothar)
TUILLEADH (3) ▼
Má tá tusa in ann intreacht mar í sin a dhéanamh, tá do cheird agat
Níl cinneadh go deo lena gcuid intreachta
Tá rudaí ann is mo intreachta ná aeroplane — nithe nár mhór níos mó stuaime lena ndéanamh ná aerlong
·
Seán: Cé 'speáin é sin duit; Pádraic: Níor 'speáin aon duine: mo chuid intreachta fhéin (mo stuaim fhéin)

Féach freisin

intreacht in iontrálacha eile (8)

 
aer
Is mór an intreacht (intleacht) atá ag daoine agus a bheith in ann a dhul suas san aer mar sin.
 
ard 2
Tá an intreacht (intleacht) aige le dhul ard i bhfoghlaim má thograíonn sé fhéin sin.
 
deis
Is diabhlaí a chruthaigh sí sin a theacht amach ina máistreás scoile agus laghad an deis a fuair sí. Ach bhí intreacht chinn iontu sin ar fad
 
Mo dhiomdha go deo don té a chuimhnigh ar an intreacht (intleacht) chéanna an chéad uair. Ach chreidim gur smál é atá ar an saol. Is mór adeireadh muid le toirneach roimhe seo, ach ní raibh an saol ina chis ar easair cheart gur tháinig na báid aeir seo
 
droim
Mura bhfuil i ndán is go bhféadfaidh na Gearmánaigh anois a gcur dhá ndroim le intreacht ar bith eile, tá faitíos orm go mbuailfear iad. Is suarach an t-ionadh é agus a bhfuil d'amhais sa domhan ina n-éadan. Ní fhéadfadh tír amháin dhá fheabhas í a bheith inchinnte ar an domhan ar fad
 
díol 1
Díolfaidh sé siúd an déirce má ghníonn éadan agus treallús dó é. Dheamhan fear a chonaic mé ariamh a bhuailfeadh faoi chuile rud ach é. Chuaigh mé síos thairis an lá faoi dheireadh agus é ag déanamh láthair mhoirtéil ar an tsráid. 'Cé le aghaidh í,' arsa mise. 'Le aghaidh giall a chur ar an tobar,' adeir sé, 'i gcaoi is go bhféadfar buicéad ar rópa a ligean síos ann nuair a thiocfas an triomach.' Fear ar bith a chuimhneodh ar intreacht den tsórt i mbrollach an earraigh, is fear é a dhéanfas cúis mise i mbannaí!
 
díon 1
Cró concrete é agus hé brí cén sórt suaitheadh a thug sé don choncrete nó cén bealach a ndearna sé é, níl díon an deoir féin sna ballaí. Shoraidh dhó nach ndearna cró cloiche. B'fhearr balla fuar go fada ná é siúd. B'fhéidir go mbeadh sé buille fuar, ach bheadh sé tirim. Dheamhan fuar a bheadh dó ach an oiread dhá mbuailtí le bualtraigh bó é mar a ghníodh na daoine ariamh. Tá chuile intreacht ag teacht amach anois, ach níl ina leath ach ealaín le dallamullóg a chur ar dhaoine. Sin é an méid
 
A Rí na ngrásta anocht! An bhfuil ní ar bith faoin saol ag dul uathu; má tá siad ag cur anall báid aeir anois agus gan duine ná deoraí iontu, agus buailfidh siad an áit atá an dream thall a iarraidh ina dhiaidh sin. Nach mallaithe an intreacht í sin. An t-áibhirseoir fhéin — diúltaí muide dhó! — atá ina bpáirt