Foclóir Mháirtín Uí Chadhain
bior

Tá bior air (22)

 
fios
Breá nach mbeadh fios do ghnaithe agat thairis sin. A dhul ag tabhairt tairní cruife capaill leat nuair a bhí agat tairní cruife bróg a thabhairt leat. Tá tú in do cheann ar bior
+
bior
Tá bior ar a chrúib chomh géar le rásúr
TUILLEADH (14) ▼
Dheamhan tuirne ná sreang ná oiread agus bior próiste a gheofá in aon teach anseo anois, dhá gcuirtheá slat ar an tír. Tá an obair sin caite in aer. Isteach go Gaillimh a chuireanns chuile dhuine a chuid abhrais anois le sníomh. I nDomhnach, tá mná óga ar mo bhaile agus dheamhan a gcos a d'aithneodh bior próiste, ní áirím a mhalrait.
Mura bhfuil bior eanga uirthi muis, ní cheal aire é, arae tá chuile shórt ar fheabhas aici sin dhá bhfuil sí in ann caitheamh a chur ann.
Tá tú ag imeacht in do cheann ar bior ó mhaidin. Nach mór an t-ionadh nach bhféadfá cónaí a dhéanamh uair eicínt.
Tá sé ag imeacht ina cheann ar bior agus gan fhios ag aon duine cén ábhailleacht a chaithfeas sé ina cheann.
Tá mo chroí dóite ag an gceann ar bior sin. Ní fhaca mé go hiomaí aon ghasúr is míshuaimhní ná é.
Tá aire an linbh le fáil aige sin — bior in aon tsúil.
Tá bior ar a theanga — duine a mbeadh an-díle cainte aige, nó a bheadh abartha, gangaideach sa rud adéarfadh sé
Tá bior ar a shúile. — tá amharc grinn aige
Tá bior air go bhfaighe sé cead imeacht'.
Tá bior air go bhfaighe sé cead a bhealaigh.
Tá bior ar an diabhlánach de ghamhain sin go dté sé i mbradaíl.
Caithfidh tú an t-asal sin a cheangal — cromnasc nó rud eicínt a chur air a cheansós agus a smachtós é — arae tá bior air go dté sé thar chlaí na comharsan.
Tá bior ar a dhá shúil (ina dhá shúil) anois go gcastar duine eicínt air a mbuailfidh sé coc achrainn air — tá coinneal ina dhá shúil
Tá bior an diabhail air — gotha gangaideach, drochmhúinte
 
Tá sí ina ceann ar bior le aeraíl.
 
Má tá mé brúidiúlach beathaithe fhéin, cá'il do chaillteamas-sa? Nach mbeadh ciall i nduine a mbeadh slacht a chodach air tharas an té nach gcuirfeadh tada bior eanga air.
 
Tá na cladaí sin thíos anois chomh gealta le croí do bhoise. Ní bhfaightheá bord feamainne istigh ar an roinn s'againne anois, dhá gcaithfeá do bhliain dhá baint. Roimhe seo, d'fheicinnse feamainn dubh ina sraith aníos go dtí bun na duirlinge, ach dhá gcuirtheá do shúile ar bhior anois, ní fheicfeá foithnín ann. Chreidim go bhfuil an smál céanna ag teacht ar an gcladach agus atá ar an saol
 
fuil 1
Tá sé in aon chorcán amháin agus bhainfeadh dealg spíonáin fuil as. Is cuma sa diabhal é, ach rinne an t-aistriú maith dhó. Ní raibh bior eanga air sa mbaile
 
Tá mé sáraithe agaibh le bliain ag dilleoireacht liom go bhfaighinn madadh dhaoibh. Tá sé agaibh anois agus is beag an mheas atá agaibh air. Ag imeacht dhá chiceáil agus ag sá bior dearg ann. Diabhal bréag nach uaibh a theastódh an tslat. Tá sibh dhá tuaradh dhaoibh féin, tá sin
 
Thabharfainn an leabhar go raibh déidín tite ag an luán cait seo agam an oíche faoi dheireadh. Bhí plaic ina bhéal agus gan í ag dul siar ná aniar, agus é ag cinnt air a caitheamh amach ná a bhéal a oscailt lena caitheamh amach. Bhí sé ag sníomh agus ag lúbadh agus a dhrioball ina bhior aige, gan mothú ar bith. Hé brí cén sórt ualach a bhí air chuir sé dhó (dhe) sa deireadh é. Dhá n-imíodh sé féin, is beag an chaitheamh ina dhiaidh a bheadh againn: is beag é a mhaith ná a mhaoin. Má tá eallach ar bith fairsing timpeall an tí seo, is cait iad. Bhainfidís an greim amach as do bhéal