tairne (50+)
→
fios
Breá nach mbeadh fios do ghnaithe agat thairis sin. A dhul ag tabhairt tairní cruife capaill leat nuair a bhí agat tairní cruife bróg a thabhairt leat. Tá tú in do cheann ar bior
→
bealach
Ní bhíonn siad mórán as bealach chor ar bith, má íocann tú ar an tairne iad, ach mura n-íoca, mise i mbannaí go leagfaidh siad ort.
+
→
beo 2
Chuir an gabha an tairne sa mbeo (nó i mbeo) — thiomáin sé rófhada thríd an gcrúib é go ndeachaigh sé sa mbeo
TUILLEADH (18) ▼
Chuir an gabha tairne i mbeo inti inniu.
Mura bhfana sí socair, tá faitíos orm go rachaidh tairne i mbeo inti.
An capall fhéin ba sciontaí (ba ciontaí). Ba mhaith a bheadh sé ar a mhaidí nó chaithfeadh sé tairne a chur a i mbeo inti.
Tá bacaíl uirthi. Chaithfeadh sé go bhfuil tairne sa mbeo inti.
Is beag le go bhfuil sí in ann a cois deiridh a leagan ar an talamh anois. Muran tairne a cuireadh sa mbeo inti an lá faoi dheireadh, dheamhan a fhios agam céard é fhéin
Ní féidir aon chrú a chur ar an gcapall céanna gan tairne a dhul i mbeo.
'Sí an capall is contráilte í dhár fhéach gabha ariamh le crú a chur uirthi. Ní thagann táirm ar bith uirthi go dtéann sé ar thiomáilt (thiomáint) na dtairní. An lá faoi dheireadh a raibh cothrom cruite ag gabháil uirthi, chuir sé dhá thairne sa mbeo inti agus b'éigean dó a dtarraingt aríst ar ais.
Muran tairne a chuaigh i mbeo inti, dheamhan a fhios agam céard a d'éireodh di. Tá an bhacaíl sin uirthi le gabháil chun seachtaine.
Meas tú an bhfuil an tairne sin i mbeo?
Ba tairne i mbeo (sa mbeo) ionam an chaint a chaith sé — ghoill a chuid cainte orm; chuir a chuid cainte múisiam orm; ba gheall le puis de sciain thríom a chuid cainte.
Ar ndóigh mo léan, ba tairne i mbeo sa gceann eile an méid sin a shamhlú léithe!
Is tairne i mbeo i Seán an scéal sin a tharraingt anuas aige beag ná mór.
Is geall le tairne i mbeo ann tada a rá chor ar bith faoin oíche sin. Ghoill sé an-mhór air.
Is tairne i mbeo ceart inti muis, a ligint ort fhéin go raibh a fhios agat tada faoi sin.
Má dúirt sé an méid sin muis, chuir sé tairne i mbeo ceart ann. Rud is lú ná sin, chuirfeadh sé múisiam air.
Chuir sé an tairne sin i mbeo muis, má thrácht sé chor ar bith ar an gcliamhain.
Is furasta tairne a chur i mbeo sa gceann céanna. Tá sí íogmhar pusach, agus beagán acmhainne aici ar thada a rá léithe.
Bhí tú ag cur tairní i mbeo anocht go tréan — bhí tú sin — bhí tú ag tabhairt gobannaí uait as éadan; bhí tú ag leagan isteach sáiteán as éadan; is iomaí priocadh a thug tú uait anocht
+
→
bioraím
Ní foláir dhuit na tairní sin a bhiorú, arae tá siad rómhaolaithe as a mbarr.
TUILLEADH (1) ▼
Bioraíonn agus géaraíonn an gabha na tairní seaca sa mbealach go mbéarfaidís greim ar an reothalach.
→
buinne 1
Níl a dhath maitheasa dhuit tairní a chur inti. Éireoidh sí aríst. Níor mór stuáil nó buinne a chur isteach faoin tosach lena choinneáil fáiscthe síos.
+
→
amach
Ní bhfaighfear tada ansiúd gan a íoc amach ar an tairne — ar bhall na háite; airgead síos
TUILLEADH (2) ▼
Íocann sé chuile shórt amach ar an tairne.
Ní bhfaightheá luach na cianóige in aon siopa i nGaillimh gan a íoc amach ar an tairne.
Dhá mhéad a chuid ligean amach, b'fhéidir gur beag an mhaith é, dhá dtéadh an crú ar an tairne.
→
faill
Breá ar thug sibh an fhaill dó? Is bocht nach dtógfaí sibh! Nach bhfuil a fhios agaibh go mbíonn sé siúd i gcónaí ag faire ar an teach ósta sin, agus súil gabha i ndiaidh tairne aige féint (feáchaint) an bhfeicfeadh sé tada ag corraí
→
faon-
Tá fionnoscal sa doras. Ceann de na cláir atá ar bogadh. Ní mór cupla tairne a fháil agus é a dhaingniú nó brisfidh sé ó chéile ar fad
→
feoil
Thug an tairne scríobadh éadrom idir fheoil agus leathar dom agus ba deacair leis cneasú ina dhiaidh sin
→
foghail
Ní thabharfadh sé aon fhód móna don fhear chneasta féin anois gan a híoc ar an tairne ó d'imigh an fear siúd lena chuid airgid. 'Sé fálú an ghoirt é théis na foghlach. Ní dhearna sé in am é
→
mífhonn
Damhsaítear port le fonn agus port le mífhonn. Le mífhonn muis a bhí S. ag clascairt dhamhsa aréir. Changlódh sé tairní crú capaill le olc. Thug T. J. a chailín uaidh luath go maith san oíche
+
→
isteach
Chuaigh an tairne isteach go cnáimh ionam (isteach go feirc, go smior, go leathar srl.)
TUILLEADH (1) ▼
Tá barr isteach ar an tairne agus lotfaidh sé mo chois
→
faobhar
Chuir sé tairne ar a fhaobhar aníos thríd an gcathaoir. Níor fhága sé liobar leathair ná fíonnaigh ar thóin N.: ón oíche sin amach níor lig N. aon lucht cuarta isteach. Bhí sé ina bhothae acu. B'fhada a chaith sé ag fuasaoid a thónach
→
folaigh
Folaigh fúthu. Tá súil gabha i ndiaidh tairne aige seo thall ar gach cárta dá bhfuil ag dul amach
→
fonsa
An bhfuil a fhios agat na corrfhonsaí (/kəūrūɴsī/)? Sin iad na lataí atá amach i dtús na curaí. Is corrfhonsaí iad nuair a phléascas an tairne iad
→
dealg
Nuair a bhainfeá amach dealg ba cheart duit é a chaitheamh siar taobh cúl do chinn in aghaidh na tubaiste. Dá mba i ndán is go mba tairne a bheadh ann, séard a bhí agat a dhéanamh leis é a chur isteach i bhfata fuar agus é a leagan ar an drisiúr. Dhéanfá an cleas céanna leis dá mba i gcrúib bó a bheadh sé
→
deisigh
Dheisigh mé mé féin le n-imeacht, ach nuair a tháinig an crú ar an tairne, níor chorraigh mé ina dhiaidh sin