Foclóir Mháirtín Uí Chadhain

méirín (12)

+
fliuch 2
Níl neart méirín fhliuch a leagan air nach mbíonn sé éirithe suas ina choileachín — drannadh chor ar bith leis; araoid ar bith a chur air; teangachtáil chor ar bith leis
TUILLEADH (3) ▼
Níor leag mise méirín fhliuch air, agus bhí sé ag clamhsán orm ina dhiaidh sin. Abhlóir de ghasúr é. Is géar a theastódh slat uaidh
Seachain an leagfá méirín fhliuch air. Má leagann, sin é a bhuac. Gabhfaidh sé go dtí na póilíos ar an bpointe le summonsachaí a tharraingt
Dheamhan méirín fhliuch a leag an máistir faoi dhó ariamh air agus chuaigh sí soir ag sciolladóireacht air ina dhiaidh sin. Sin í an mháthair agat: ag borradh le cantalóir de ghasúr. Is gránna é a ceird
 
beo 1
Chomhuain is a bheas tú beo aríst, ná leag méirín fhliuch air sin má tá do leas ar Dhia.
 
beo 2
Tá méirín ar an láimh aige an áit a ndeachaigh fleasc isteach i mbeo na hiongan, agus tá mé ag ceapadh go bhfuil an ionga scoite aige. Ní fhéadfadh sé gan a bheith (fc. méirín, fleasc).
 
anam
M'anam ná raibh ag an diabhal, má leagann sé méirín fhliuch aríst ort agus go mbeidh a anam agam.
 
Nár fhaighe mé dea-bhás — go maithe Dia dhom é a rá! — má leag mé méirín fhliuch ariamh air
 
Má leagann tú méirín fhliuch air, bainfidh mise deatach asat. Diabhal bréag nach mbainfidh
 
dris
'Sí an dris de ghearrchaile is measa a chonaic mé ariamh í. Níl ort ach méirín fhliuch a leagan uirthi agus beidh sí éirithe agat ina stoithneachán
 
dóigh 2
Ar ndóighnín féin b'fhearr dhuit gan bacadh. Má ionsaíonn "máthair an áil agus an t-ál uileag thú" beidh scéal agat air. Agus ionsóidh má leagann tú méirín fhliuch air sin
 
Do dhúshlán leag méirín fhliuch orm. Má leaganns (leagair), beidh rud ar a shon agat. Ní hionann mise agus P. B. agat. Ní ligimse mo chuid fola le fear ar bith