→
dris
Dris-fhireann (6)
→
deasú
Gearr an dris fhireann sin. Is olc an éadáil ag cosa í sin — is olc sin! Sin é anois an deasú uirthi! Ní stróicfidh sí aon duine níos mó
+
→
dris
Dhá bhfaightheá dris righin fhireann, 'sí a dhéanfadh ceart é. B'fhearr í ná maide. Le driseachaí a thugadh muid amach na broic uileag fadó
TUILLEADH (3) ▼
Diabhal cailleadh ar bith ar an bhfear ach maidir léithe féin, dris fhireann í. Ní bhainfeadh Éire bheag ná Éire mhór aon cheart di … Tá sí spleách go leor mar sin ag dul an bóthar, ach féach léithe é go bhfeice tú. Sin é an uair a gheobhas tú le léamh é
Is geall le dris fhireann é tá sé chomh coilgneach sin. Is deacair é siúd a bhearradh aon uair. Sceanadóir ceart é. Rud ar bith nach bhfeilfidh dhá bhealach féin, níl aon ghair agat a shamhlú leis. Má shamhlaíonn, beidh rud ar a shon agat
An dris fhireann fhéin níl sí chomh crosta leis, nuair a bhuaileas an óinsiúlacht é, agus buailfidh sí sin é chuile uair a gcuirfear treampán ar bith air féin … Nach bhfaca tú anuraidh nuair a chuaigh an baile ag baint na feamainne duibhe ar an Oileán. Bhí sí faoina mhullóig aigesean le ceathair nó cúig de bhlianta roimhe sin, ach ní raibh aon bhaint aige di ach an oiread leis an té nár rugadh, ach nach raibh aon duine ag dul ina barr air. Ach ar an dá luath is a ndeachaigh an baile fré chéile dhá baint, bhí sé i gcruth a cheangal a mhic ó
Ná lig an díolaíocht choíchin i bhfad scéil. B'fhearr liom a bheith faoi chomaoin ag aon duine beo ná ag fear siopa. Má bhíonn aon cheo aige ort, feicfidh tú pus chomh fada le dris fhireann air chuile uair dhá ngabhfaidh tú isteach aige