Foclóir Mháirtín Uí Chadhain
dea-scéal
ainmfhocal, fireann
scéal maith; scéal freagrach.
+
Sin dea-scéal ar chaoi ar bith
Ní minic leat an dea-scéal a bheith ag teacht leat
TUILLEADH (1) ▼
Beidh gorta ann an bhliain seo chugainn! Níor mhinic leat an dea-scéal a bheith agat! Is gaire cabhair Dé ná an doras
+
Dea-scéal ó Dhia againn! — dá gcloistheá dea-scéal nó scéal ar fónamh eicínt agus gan aon tsúil agat leis
Dea-scéal ó Dhia againn. Slán an scéalaí! Beidh biseach ar an tae an tseachtain seo chugat adeir tú! M'anam nach miste! Bhí na daoine tolgtha ag an gcaifí
TUILLEADH (1) ▼
Dea-scéal ó Dhia againn muis! Is mór an saothrú a thabharfas sin fhéin do na daoine dar príosta

Féach freisin

dea-scéal in iontrálacha eile (8)

 
Níl aon scéal sa tír nach gcloisfeá tarraingthe anuas sa teach céanna, agus ní hiad na dea-scéalta go minic iad.
 
Ní raibh scéal ná amhrán ag P. Mh. ach chabálfadh sé thú le dea-chaint. Bhí sí sin aige agus neart di. 'Má thugtar leasainm ormsa fhéin,' adeireadh sé, 'ní poll dóite ar mo chóta é sin'
 
Deir sí seo thíos go bhfuil sé deireanach, ach ní minic dea-scéal ag an gceann céanna. Diabhal mé go gceapfainnse go bhfuil sé an-spleodrach thar is mar a bhí sé le seachtain
+
dia 1
Dea-scéal ó Dhia againn — dhá gcloistí dea-scéal ar bith
TUILLEADH (2) ▼
"Dea-scéal ó Dhia againn agus gan é a bheith fliuch, agus cuid an lae amárach go ndéana sé inniu" (leathfhocal)
Go dtuga Dia dea-scéal daoibh!
 
'Sé drandal an mhagaidh a bhí ar chuile dhuine dhá dhream ariamh. Chonaic mise a athair — P. Mh. agus a uncail R. Ph. — agus chabálfadh chaon dhuine acu thú le dea-chaint. Ní raibh scéal ná amhrán acu, ach an nathaíocht bheag sin. Ach chuirfidís cosa beaga faoi na glasógaí leis sin féin
 
Deir siad nach fearr dea-scéal(aí) i dtír ná drochscéal(aí) — ní theagann síon i dtír nach fearrde duine eicínt í; más olc maith rud, buachann duine eicínt air, ainneoin daoine eile a bheith síos leis