Foclóir Mháirtín Uí Chadhain

dín (4)

+
díon 1
Diabhal mé go bhfuil sásamh sna tithe ceann slinne féin nach bhfuil cúram dín ar bith dóibh. Bhíodh muid meata chuile bhliain ag cur suas dín, agus dhá gclistheá bliain ar bith, ba ghearr go n-íocthá ann: bheadh báisteach anuas ort
TUILLEADH (3) ▼
Cíb easca nó tuí sheagail: sin iad an díon. Maidir le tada eile níl an buanadas iontu. Nach diabhaltaí an t-aistir a bhíodh orainn fadó go G. na B. ag tarraingt cibé do N.: dhá tarraingt an t-achar sin lena (ár) ndroim. Is fada go ndéanfadh daoine anois é. Dheamhan é, dhá dtiteadh an teach in aon bhrúisc amháin ina mullach cheal dín
Mura gcuire sí brat dín air, is gearr nach mbeidh aon teach aici. Níor mhór dó as éadan anois é. Mura dtapaí sí freisin é, anuas ina mullach a bheas sé … Beannacht Dé dhuit. Fanacht go dtí théis an chogaidh agus teach ceann slinne a dhéanamh! Ní bheidh cleith os a cionn leathbhliain ó inniu
Níl gnaithe ar bith aige aon díon a chur ar an bhféar sin. É a chaitheamh anuas aríst agus a ligean amach atá aige a dhéanamh má tá aird ar a chuid oibre aige. Nach bhfeiceann tú an ghail bhruite as. Má chuireann sé brat dín air sin mar atá sé, breofaidh sé ar fad agus dheamhan bó ná gamhain a leagfas smut go sleibhe air